不返鄉(xiāng) 也團圓
由于疫情原因,很多人無法回家過年。老家的父母得知這樣的消息后,雖然有些失落,但更多的是對兒女的理解和心疼。
春節(jié)團圓是新年的主旋律。沒有什么比在外奮斗打拼一年的兒女回家團聚這件事,更讓頭發(fā)日漸斑白的父母高興的了。然而,疫情卻阻斷了許多游子回家的腳步。一個電話打過去,視頻那頭的父母總是強忍著淚水說:“沒事,反正回來也挺麻煩的,你在那邊好好照顧自己,比啥都強!”
2022年1月8日,奧密克戎病毒突襲安陽以來,這座古城似乎一下子就成了全國的焦點,各大新聞媒體每天都在報道著疫情最新進展。每日新增確診人數(shù)都牽動著我們的心弦,每次加油的聲音又讓我們充滿力量。我突然明白:原來最好的盛世是人間煙火、熱熱鬧鬧。愿我的城市早日“安”然無恙。
相信有很多在外地的打工人
在新春佳節(jié)之際都格外想家
不知道在外地的你
是否已經(jīng)買好回老家的車票?
是否盼望和親人相聚?
但是,今年可能會特殊一些
有些朋友因為疫情防控或者工作安排考慮
選擇了不回家、留守單位
或許你也一樣
這個決定的背后,是莫大的決心
你是否有很多心里話想說
......
你有沒有收到父母的電話呢?
“今年春節(jié)回家過年嗎?”
“今年不回家過年了?!?/p>
這,是你不回家過年的第幾年?
假如安陽沒有疫情
假如搶到回家過年的票
相信很多人可以如愿坐上回家的列車
和父母、親戚、朋友團聚
吃上家人做的自己最愛吃的飯菜
但此刻或許只能在他鄉(xiāng)感慨:
“不知道今年還能不能回老家”
“什么時候才能回老家過年?”
不知不覺中在外地為了生活
又辛辛苦苦地奔波了一年
這時只想過年能回到家中
和父母、親戚們
嘮家常、貼對聯(lián)、吃年夜飯
......
家里是電視機的聲音
耳邊是熟悉的鄉(xiāng)音
飯后坐在家門口前聽著
孩子們打鬧歡笑的聲音
街道鄰居放鞭炮、煙花的聲音
即使不是因為疫情
每年都有人因為種種原因不回家
每一個過年不回家的人
都有個沉甸甸的故事
對于在外地過年的朋友
家人、孩子健康平安
便是團圓
不過好在互聯(lián)網(wǎng)發(fā)達(dá)的今天
即便不回家過年
也可以通過打視頻電話
給家里人拜年
聽一聽親人的聲音
見一見許久沒見的親人
年味其實不是春聯(lián),不是紅包
不是一餐餐飯的堆砌
而是每一個熱愛生活的人心中
一年一度重新感受家人溫暖的專屬儀式
新的一年也要有所熱愛
在外地的打工人
就算今年不回家
也要好好過年哦
——獻給我的城市、獻給異地過年的“打工人”、獻給春節(jié)值守的南水北調(diào)人。